2018年9月18日下午2点,2018年研究生学术交流年会暨斛兵外语讲坛第九场学术报告在翡翠湖校区十二教成功举办,本次学术报告由学院院长韩江洪教授为主讲人,学院全体2018级研究生到场聆听学习并展开交流。
交流会上,韩江洪院长紧紧围绕着“《中国文学》(1951—1966)古代散文英译语气改写研究”这一主题,指出从语言学角度用语料库方法研究古代汉语散文翻译,在当今学术界尚属空白,研究前景广阔,大有可为。他详细阐释了巜中国文学》古汉语散文语气翻译特征,循序渐进,透析深刻,引人深思。他系统地介绍了该论文的研究方法,自建汉英双语平行语料库,筛选处理文章,加工为可检索语料;再以感叹句和疑问句为研究对象,清晰明了,有理有据,提醒同学们树立科学、严谨的科研态度。他深入剖析研究数据,系统阐释原因,见解独到,逻辑清晰,考虑周全,令同学们深受启发,受益匪浅。
同学们还就中西方文学翻译原理和译者必备的素质和韩院长积极交流,各抒已见,博采众长,在积极踊跃的氛围中,此次交流会圆满结束。
胡敏/文